十二日特地到旺角一趟,先到「綠野」書店,剛巧看到想買的書--王曾才的《世界現代史》在書架上裹着。中學時已多次在「大漢」書局翻過它,覺得內容翔實,只因太貴沒能帶走;得知現時已印至第三版,價錢反而比初版平,便先下樓到隔鄰別的二樓書店想「格格價」。遍尋不獲後折返,連同陳鼓應的《老莊新論》一同買下。因為透明膠袋中的上下冊略有不同,便問店員是否同一版,回家後發現滿口說是的售貨員還真不可靠——下冊仍是第二版啊!
買書之後就乘電梯,到另一間「高樓書店」。原來 Boswell 的《Life of Samuel Johnson》出了新中譯本,便拿起來看看:只見譯者不時在前言後記中提着錢鍾書和楊絳。翻得正酣之際,男店員就走進來說要關門了。望望電話,八時十分而已;唯有拿起是月的《明報月刊》和一本《日本和歌考》,付款滾蛋。
被迫「看書中斷」給趕跑的我,一星期後決定再到書店,在限時內繼續上回未了之事。執起那本傳記中譯稍察,覺得譯筆實在不怎麼樣,譯者繙這部書當屬越級挑戰,難怪會抬錢鍾書夫婦的名號來拉拉交情,抬抬身價。毅然放下該書後,就胡亂探探──嗯,廣西師範大學出版社印行,葉渭渠寫的《日本文化史》最像樣,外觀又精美,便在書店關門前和今月的《萬象》一塊買走。
離開另一處書店甫上小巴,正巧電台節目「黃金的旋律」遞來 Nat King Cole 的醇香美酒——是情歌〈When I Fall in Love〉。膝上擱好書,車跟接開了。望着車外流燈轉,伴隨樂聲歸家去;那晚縱然夜微寒,心頭卻真好滿足。