一. 除了〈老鼠愛大米〉,前排有另一首本地製作的網絡歌曲〈他約我去迪士尼〉大紅大紫,甚至連作曲兼主唱人 KellyJackie 都榮登搜尋器熱榜冠軍。個人認為此歌成功在於簡單易記的旋律與洋溢的少女味,比楊臣剛那首可取。歌者 KellyJackie 聲線清麗,妹妹說她以前在校已常參賽得勝,這曲除了成功令她有機會進軍樂壇,也揭示互聯網由協助其聯合同道(填詞人)到宣傳作品的威力。
二. 藝名 Rain 的韓國歌星旋風來港,據稱在彼邦有綽號「韓國米高積遜」,首次觀乎其現場表演,的確令同場的本地歌星(包括當紅一線孖寶組合)都黯然失色;從電視所見,在場女士(包括少女、太太們)都神魂顛倒、尖叫不絕。Rain 的歌喉或及不上 MJ,但修長身體有勁的躍動,與 Elvis Presley 搖擺下身一樣異曲同工;配合擠上笑容、稚氣未脫的面孔,可謂結合可愛男孩與時尚型男(metrosexual)於一身。參照上年末製作的「X 檔案」評估,Rain 在國內也有很強聲勢,但不知道可以持續多久了。
三. 電台名嘴、曾創辦《癲狗日報》的資深傳媒人黃毓民被商台終止合約。黃氏向來敢言,得罪人多;去年休假結束後,由原本一星期主持五晚節目(跑馬日除外),改為逢周末晚上開咪,影響力已不如前,但今次連長期與他合作的高級監製湛國揚也即時被炒。湛氏工作公認稱職,亦同時監督另兩個受歡迎節目,難得他表示與黃氏一起被炒「係一種光榮,我冇遺憾」。以前就是習慣聽他倆的「政事有心人」節目,可惜我現在已經不聽電台了。
四. 本地文字研究名家容若在六月號《明報月刊》發表〈日本自稱扶桑考〉的文章,寫到扶桑雖始見於《山海經》,但原解神木,並非遙指日本,可能是倭國人想取其「日所出」之地的意思。(按:大和民族崇拜太陽,由倭改稱日本亦同,而傳說的主神天照大神也是代表太陽,天皇乃其後裔。)而後有外國學者指出扶桑應為墨西哥。既如此,我便修改舊文〈拉雜亂語談反日〉,不用扶桑一詞為佳。
Friday, July 08, 2005
雜記 VII:韓星雨‧黃毓民‧扶桑考
Posted by Hui Man Cheong at 5:58 pm