1. 在旺角那一間影碟店買下大島渚的《日本夜與霧》、大林宣彦的《幽異仲夏》和小栗康平的《死の棘》。後來又在隔兩個街口的另一間看看,在標示特價的 DVD 裏找到了 Frank Capra 的《Mr. Deed Goes to Town》與 Howard Hawks 的《His Girl Friday》,分別譯作「富貴浮雲」與「星期五女郎」,後者已經看過,水準著實不錯。
2. 比來發現自己寫帖有一種 obsession,喜歡將分段字數儘量對齊,好好排列,令每帖視覺上保持一點平衡均稱的感覺,不知道是否受這狗窩的裝潢(如果有的話)影響?不得而知,好在這裏容許我這樣「整色整水」,縱然失敗了也沒有甚麼後果。(訪客量低無可低,故此即無影響。)我是否在臨摹聞一多倡言的「建築美」?雖然音樂美、繪畫美是絕對欠奉了。
3. 邁克五月三日在《香港經濟日報》這樣寫阿倫狄龍(Alain Delon):「上電視清談節目,主持人拍他馬屁,口口聲聲稱他『帥哥』,他立即更正:『過氣帥哥!過氣帥哥!』無可奈何的自嘲,也不是每個人都懂得的。……是的,過氣了。幸好電影沒有明確的使用日期,只要自己爭氣,便永遠新鮮。看《怒海沉屍》,看《獨行殺手》,看《洛可兄弟》,那張美麗到接近妖艷的面孔一點也不陳舊,要嫌,只會嫌美得過分。」他認為當今明星中僅吳彥祖與祖狄羅有潛質接他的班。
4. 五月四日《信報》「林行止專欄」有這樣一段:「基金公司大都設於巍峨大廈,有布置雅麗堂皇的辦公室,基金經理衣着入時、談吐文雅夾雜着連串一般人似懂非懂的財經名詞,私底下尤其是那些市場買賣手則穢言穢語,多年前有位女交易員便因聽不慣交易所中的『粗口』而考入本報當記者。」正常之至,當男士身沾銅臭,或加上黃霑、張立等才子耳濡,形諸於外,嘴巴自然難得乾淨了。
5. 薛凱琪除了在低質劇集《學警雄心》成為苗橋偉等 veterans 外唯一焦點,近期也乘勢推出專輯《Funny Girl》,以 real 檔試聽過,水準可維持,Fiona 廣府、英、法語並用,但〈拒絕畢彼特〉無法像〈奇洛李維斯回信〉大熱。如果要我選三支會是〈男孩像你〉、〈Zentrix〉、法語歌〈Si j'etais Carla〉(If I were Carla)或中文版〈我想留低〉。